Компания Square Enix подумывает выпускать локализации своих игр за дополнительные деньги геймеров

Hitman Hitman

Представители Square Enix признались, что могли бы выпускать свои игры с полным переводом на русский и другие языки, однако ограничены рядом различных обстоятельств. Как стало известно , исполнительный директор компании также рассказал, что руководство присматривается к краудфандинговым платформам, которые могут помочь выпускать локализации для всех своих игр.

«Правда в том, что в некотором смысле процесс разработки и инструменты для нее не всегда позволяют вернуться к игре и добавить поддержку новых языков. Я очень надеюсь, что в следующие 10 лет локализация будет удовлетворять всех наших фанатов, поскольку игры сегодня разлетаются по всему миру, а методика перевода существенно улучшается», — рассказал Фил Роджерс (Phil Rogers).

«Лично мне кажется, что краудфандинговые платформы — отличная идея. Я бы хотел попробовать поработать таким образом. В конце концов, мы работаем, чтобы удовлетворить просьбы наших фанатов. Думаю, что они — очень рациональные люди. Они понимают, когда мы объясняем причины отсутствия каких-то возможностей. Они знают, насколько сложно и как дорого работать над локализациями. Просто воспользоваться Google Translate в нашем случае не получится».

По данным , компания Square Enix старается реализовывать в своих передовых играх поддержку русского языка. К примеру, в Hitman: Absolution и Tomb Raider представлена полноценная озвучка персонажей на русском. Однако фанатов Deus Ex: Human Revolution и вовсе оставили без перевода на русский, равно как и Life is Strange. Перезагрузку серии Hitman и Deus Ex: Mankind Divided оставят без локализации, в то время как Just Cause 3 получит перевод с русским дубляжом. Сбор дополнительных средств на таких платформах как Kickstarter позволило бы издателю расширить список игр с полноценной локализацией.

3.16.113.79

Читать подробнее на нашем сайте о: Square Enix | Hitman: Absolution | Tomb Raider | Deus Ex: Human Revolution | Life is Strange | Just Cause 3 | Deus Ex: Mankind Divided
Комментарии (77)
  • LVL 26
    Зажрались!
     Нравится!   5 геймеров одобряют этот комментарий
    • LVL 46
      И субтитров вполне хватает.
       Нравится!   6 геймеров одобряют этот комментарий
      • LVL 46
        Deus Ex можно и без озвучки, а вот Life is Strange озвучка не помешала бы, главное чтобы не испортила атмосферу.
         Нравится!   6 геймеров одобряют этот комментарий
        • LVL 30
          Да мне и с сабами нормально.
           Нравится!   6 геймеров одобряют этот комментарий
          • LVL 26
            да тебе и без мозгов нормально
             Нравится!   9 геймеров одобряют этот комментарий
            • LVL 54
              Да ему и Ведьмак нормально.
               Нравится!   
              • LVL 30
                А вот это - нет.
                 Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
                • LVL 30
                  Лучше бы бесплатно.
                   Нравится!   
                  • LVL 19
                    Лучше бы ваще не сквер эникс
                     Нравится!   4 геймера одобряют этот комментарий
                    • LVL 37
                      Мне и субтитров достаточно.
                       Нравится!   3 геймера одобряют этот комментарий
                      • LVL 39
                        С точки зрения издательства это отличная идея - так они смогут сперва поднять бабла с того, что фаны захотят локализировать, а потом вообще все новые игры будут выходить на английском с платной дополнительной локализацией.
                        Чудесно не правда ли? ^^
                         Нравится!   5 геймеров одобряют этот комментарий
                        • LVL 39
                          И да, к слову, эта самая локализация вовсе не факт, что будет на уровне оригинала.
                           Нравится!   
                          • LVL 34
                            Отличная идея, таким образом издатель в случае плохих продаж, скажем, в России, сможет окупить расходы на локализацию.Одобряю
                             Нравится!   
                            • LVL 28
                              Хорошая идея, теперь хотя бы деньги для разработки будут идти на разработку а для озвучки будут дополнительные деньги и в итоге выйдет более качественный продукт.
                               Нравится!   
                            • LVL 13
                              Всё что угодно, только лишь бы высосать деньги с геймеров...
                               Нравится!   
            • LVL 30
              ха щутачки)))))))))))))))
               Нравится!   
            • LVL 19
              Да тебе и таким быть нормально
               Нравится!   
          • LVL 51
            Да тебе и аниме нормально.
             Нравится!   3 геймера одобряют этот комментарий
        • LVL 46
          Хм.. скорее наоборот было бы лучше.
           Нравится!   
          • LVL 46
            Короче пускай оставят как и есть, и так более менее.
             Нравится!   
        • LVL 13
          ... Лучше вообще не браться, чем быстренько выпускать откровенную парашу (озвучка). Всегда оригинал лучше, особенно если это английский. Субтитры вполне не плохи и имеют место быть, лучше самому "озвучить на ходу в голове", чем слушать как озвучивают с перегнутыми эмоциями или вообще без них. Самбы наше всё. Не нравится? Учи английский.
          Если обратиться к Life is Strange, то, о Боже, он не поддерживает русский язык, Великий и Могучий русский язык, как так? Хотя не, поддерживается, просто кто-то зажрался и не думает о других, а там ещё санкции... да и русский сложный язык, не каждый берётся с ним работать. Хотя если есть хоть какая-то локализация подталкивает покупать тот или иной продукт на родном языке.
           Нравится!   2 геймера одобряют этот комментарий
          • LVL 46
            Атмосферу то подпортить могут, это точно. Как да читаешь сабы то как будто голос не слушаешь, а потом он может надолго запомниться в голове.
             Нравится!   
            • LVL 13
              Я читаю сабы в вместе с речью (налаживаю на голос свой), получается нормально.
               Нравится!   
      • LVL 26
        Не понимаю,люди читать не умеют что ли?
         Нравится!   
        • LVL 46
          Скорость чтения у всех разная. Кто-то успевает, кто-то - нет.
           Нравится!   
          • LVL 26
            Нормальные люди успевают,а кто-то азбуку не читал.
             Нравится!   
  • LVL 8
    Ну хоть за деньги=) А то субтитры не катят=)
     Нравится!   
    • LVL 10
      сабы не катят,рус.озвучка уг вам всегда будет все не так.Only original!Only atmosphere!Only quality!Only source!
       Нравится!   
  • LVL 17
    Шта, купив товар, еще и помимо кучи разных 100500 ДЛС покупать озвучку?! это аут, не в какие ворота не лезет уже жадность. хотя если посмотреть с другой стороны, то многие проэкты остаются без русской локализации, но при этом поиграть в них все же хочется, но незнаение англицкого, не дает этого сделать в полной мере. да и в принципе как то и не очень то хочется играть в этого "хитмана". все равно легенду им уже не переплюнуть, по крайней мере по сюжету.
     Нравится!   
    • LVL 52
      При чем тут жадность? Какой смысл делать русскую локализацию, если продажи в России ее не окупят?

      Ну купят 10 тыс человек игру в России. Это 10 млн рублей. А озвучка проекта стоит к примеру 5 млн. Какой смысл?

      Вам предлагают не разработчикам заплатить еще. А скинуться на озвучку, которую будет делать сторонняя компания. При условии, чтобудет смысл. Ради 3,5 человек никто не будет делать перевод.
       Нравится!   
      • LVL 29
        Прежде чем жалицо, я хочу видеть статистику продаж по регионам. Тогда жалость будет оправдана а так обычное вымогание денег на фанатах.
         Нравится!   
        • LVL 52
          Только в России краудфандинг воспринимают, как попрошайничество, как подавание милостыни. Это способ финансирования проектов. Если финансирование не собирается ничего и не происходит.
           Нравится!   
          • LVL 29
            А еще в России знают что такое огромная компания, с бюджетом на год и горстка людей не имеющих за душой ничего, кроме желания что то сделать. Так что не надо тут рассказывать что такое краудфандинг.
             Нравится!   
      • LVL 17
        на счет последнего соглашусь, вряд ли они наскребут на озвучку с России.
         Нравится!   
  • LVL 27
    Хотят бабла наши Square.
     Нравится!   
    • LVL 52
      Читать буквы и слова текста новости видимо не ваше
       Нравится!   4 геймера одобряют этот комментарий
      • LVL 27
        Я читал Федор, ну я не понял что я прочитал, я не знаю что такое Kickstarter.
         Нравится!   
      • LVL 60
        Федор, личка вроде работает, подскажите, вернут ли конверты, которые были расположены в правом верхнем углу экрана и уведомляли о новых личных сообщениях
         Нравится!   
  • LVL 9
    Еще один способ выкачивания денег. Но канеш студиям не хватает денег, каждый год прям закрываются пачками из-за пиратов. Продолжайте платить и жрать говно ски!
     Нравится!   
  • LVL 10
    что с ними творится?
     Нравится!   
  • LVL 13
    КаРудфандинговые? Может быть кРаудфандинг?
     Нравится!   
  • LVL 15
    Не знаю, кто как, а я считаю, что это грамотное решение.
     Нравится!   
  • LVL 29
    ахахаха молодцы, может нам еще их и поделать заодно ))))
     Нравится!   
  • LVL 20
    Кстати мне не понравилось как была озвучена Deus Ex Human Revolution (Голос Адама Дженсена понравился только).
     Нравится!   
  • LVL 13
    Игровой мир катиться в дно жадных разрабов плохой оптимизации и конвейрных игр ((( печаль беда
     Нравится!   
  • LVL 3
    Эмм у Deus ex human revolution была русская озвучка и неплохая
     Нравится!   
    • LVL 10
      последняя работа наших локализаторов что мне понравилась
       Нравится!   
  • LVL 10
    Люди, которые пишут "И субтитров достаточно" явно не проходили полностью Макс Пейна и Борду...
     Нравится!   
  • LVL 16
    эм.. в Хитман и Deus Ex согласен только на сабы, лишь бы вообще без русского не остались
     Нравится!