Dying Light 2 показали на русском языке с матами и шокировали игроков
Компания Techland показала свой новый экшен Dying Light 2 на русском языке с дубляжом от профессиональных актеров. В игре используется русский мат, что шокировало игроков.
Польская студия Techland вместе с российской компанией «Бука» показали геймерам новый ролик по экшену Dying Light 2: Stay Human. В этот раз в нем рассказали о русской локализации. Экшен получил полноценную озвучку с участием профессиональных актеров. Руководитель службы локализации Евгений Метляев сразу заверил игроков, что к этой работы не приглашали известных блогеров, певцов и других знаменитостей. В студии считают, что профессиональный актер озвучивания быстрее вживаются в роль и правильнее отыгрывают нужные эмоции и различные звуки. Кроме того, в Dying Light 2 будет русский мат.
В новом видео по Dying Light 2 геймерам показали актеров озвучки и персонажей, которых они сыграли. В ролике есть и геймплейные кадры с примерами различных реплик на русском языке с матами и без них. При этом использование нецензурных слов зависит от персонажа. Какие-то ругаются матом чаще, другие реже, а кто-то вообще избегает таких слов. Кроме того, влияет на маты и настроение героев. Авторы дубляжа также заявили, что Dying Light 2 гораздо масштабнее и глубже первой части. Если в первой игре можно было обойтись без русской озвучки, то погрузиться в мир сиквела получится только на родном языке.
Экшен Dying Light 2 выйдет 4 февраля на PC, Xbox One, PS4, Xbox Series X|S и PS5.
Чтобы оставлять комментарии вам необходимо войти под своим аккаунтом. Если вы еще не зарегистрированы, то можете пройти экспресс-регистрацию, которая займет всего пару минут.
тип матом жизнеутверждаются) хех
язык богатый и позволяет это делать в отличие от оригинальной озвучки.