«Крепкий орешек 6» получил самое скучное название

Крепкий орешек Крепкий орешек

Шестая часть легендарной франшизы «Крепкий орешек» получила официальное название, которое оказалось самым простым и скучным в этой серии боевиков.

Продюсер фильма «Крепкий орешек 6» Лоренцо ди Бонавентура (Lorenzo di Bonaventura) раскрыл название будущей картины, сообщает . Оказалось, что впервые в имени боевика не будет фирменного словосочетания «Крепкий орешек» или «Die Hard» в английском варианте. Новый фильм называется просто «Макклейн» («McClane»). Это фамилия главного героя всех шести боевиков, которого сыграл Брюс Уиллис (Bruce Willis). События фильма будут разворачиваться одновременно в двух периодах, так что в боевике появятся два Джона Макклейна — двадцатилетний и шестидесятилетний. Основной упор будет сделан на молодого героя, но Брюс Уиллис сыграет очень важную роль. Лоренцо ди Бонавентура добавил, что без него невозможно снять «Крепкий орешек».

Режиссером фильма стал Лен Уайзман (Len Wiseman), который уже снимал «Крепкий орешек 4.0». Как сообщает , у фильма пока нет даже приблизительной даты премьеры. Интересно, что приключения молодого Джона Макклейна уже стали частью канона «Крепкого орешка», но в виде серии комиксов. Восемь выпусков вышли в 2009 и 2010 годах. Комикс получил название «Крепкий орешек. Год первый».

3.16.75.37

Комментарии (15)
  • LVL 19
    Надо было назвать "Джон"
     Нравится!   2 геймера одобряют этот комментарий
    • LVL 43
      лучше бы корректно перевели DIE Hard в российском прокате какой блин орешек в название DIE HARD
      фильм же не о кулинарии)
       Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
      • LVL 43
        тут есть довольно забавная не состыковка я щас поясню орешком в английской языке так же называют мужскую мошонку ''Nuts'' Hard Nuts (крепкий орешек)что обозначает мужик с яйцами)
        а тут говорится что орешек только один то есть мужик с одним яйцом)))
         Нравится!   
        • LVL 19
          По смыслу оба выражения очень близки, так что всё норм. Буквального перевода нет.
           Нравится!   
  • LVL 12
    И этот фильм будем смотреть на Новый Год. Как и предыдущие пять частей.
     Нравится!   2 геймера одобряют этот комментарий
  • LVL 43
    так должен был выглядеть Джон Маккейн (недавно умерший) но в реальной жизни в армии его преследовали неудачи,
    зато экранный Макклейн герой одиночка успешный борец за Американскую исключительность)
    а название изменили в память о Маккейне
     Нравится!   
  • LVL 14
    Значит фильм будет скучным.
     Нравится!   
  • LVL 11
    "Бычьи яйца"
     Нравится!   
  • LVL 8
    4 часть орешка просто шедевр!
    ПО мне так к 6 части название подойдёт на подобии.
    Крепкий орешек "с чего начался замес" И снять предысторию. как вариант нормального кино!
     Нравится!   
  • LVL 16
    А почему от "Логана" никто не возмущался?
     Нравится!   
  • LVL 7
    да уж
     Нравится!   
  • LVL 43
    Лучше звоните Макклейну
     Нравится!   
  • LVL 3
    Название переводится : Умри Жестко, а не Крепкий Орешек, наши прокатчики умом тронулись
     Нравится!   
  • LVL 8
    Брюс, пожалуйста... Хватит.
     Нравится!   
Добавить комментарий

Чтобы оставлять комментарии вам необходимо под своим аккаунтом. Если вы еще не зарегистрированы, то можете пройти , которая займет всего пару минут.