Видео с полным внезапным исчезновением девушки взорвало интернет

Один из пользователей форума Reddit заметил во время просмотра телевизора одну странность, которая теперь не дает всем пользователям интернета. Во время обычного интервью на датском телеканале TV2, девушка на втором плане бесследно исчезает.
Интервью брали в аэропорте Копенгагена неподалеку от багажного отделения. Пока репортеры брали у мужчины интервью, девушка на втором плане, за плечом мужчины, судя по всему, ожидала свой чемодан, сообщает Daily Mail. Перекинувшись парой слов с сотрудницей аэропорта, она бесследно испарилась.
Самое банальное объяснение произошедшему — исчезнувшая таинственным образом девушка просто скрылась за спиной дамы с тележкой по случайному стечению обстоятельств. Но пользователи оказались настолько ошеломлены случившимся, что до сих пор не могут поверить в случившееся, даже если всему есть разумное объяснение.
Некоторые указывают на то, что в ролике видно, как девушка разворачивается и делает шаг в направлении дамы с тележкой. Другие дополняют, что размытое отражение героини ролика можно видеть в серебристой поверхности мусорной корзины или бака в левом нижнем углу экрана. Третьи и вовсе предполагают, что «Матрица вновь дала сбой».
По данным , количество просмотров этого фрагмента исчисляется уже миллионами. И некоторые пользователи искренне надеются, что этот ролик — фейк, настолько невероятным им показалось случившееся.
13.58.216.183
В аэропорту, в отпуску, в цеху.. это новая разговорная жаргонная речь. Правильно по канонам писать.. в аэропорте, в отпуске, в цехе
Предложный падеж имеет 2 вида значений: обстоятельственное и объектное. Если существительное находится в словосочетании с обстоятельственным значением, то у него будет окончание "у". А если в словосочетании с объектным значением, то "е". Например, "нельзя курить в аэропорту", "работать в лесу", "был в 2003 году"; но "рисунок на доме".
"к АэропортУ" это сленг летчиков, который перешел в письменную речь, нет никаких проверочных правил. Это просто кривое употребление, от фразы "в порту". Которое стало употребляться сравнительно недавно. В раннем СССР все писали в книжках и газетах "аэропОрте". Хотя больше употребляли "на", т.к. аэропорт был полем, а не зданием
"На аэропОрте".
Везде ударение на О.. аэропОрт, аэропОрта, аэропОртовый; аэропОртовский, об аэропОрте, аэропОрты, аэропОртов. С какого перепугу вдруг именно произнося "в аэропорту" мы сдвигаем на последний слог?
Дело в летчиках, они произносят не так как мы.... аэропОрт, аэропортА, аэропортОвый; аэроплртОвский, об аэропортЕ, аэропортЫ, аэропортОв.
Это из серии "дело возбУждено".. сленг работников правоохранительных органов.
Лично я говорю.. "В аэропОрте", ударение у меня на второе О. Кто произносит "в аэропортУ", это их личные проблемы.
Многие крупнейшие СМИ пишут "в аэропорте"
http://echo.msk.ru/news/1733082-echo.html
https://tvrain.ru/news/737-405814/
СМИ могут писать как хотят, всем известно о их любви к ошибкам.