Маленький постик, скажите вам не надоело, что в большенстве современных играх, отсутствует озвучивание? Как бы плоха она не была, но это наш язык, да и локализаторы просто экономят на этом, прикрываясь тем что игрокам всеравно не нравится локализация, а не правильнее ли бы было, улучшить качество локализации? При том что игры могут стоить около 2тыс. Я уже просто молчу про то что английский стал вторым языком во всем мире... им почему то не приходится учить русский, чтобы написать программу, или поиграть в игру, или прочитать Толстого.
Почему я назвал пост, именно так, да потому что субтитры, в первую очередь предназначены для плохослыщущих людей, потому что читать субтитры в процессе игры тоже самое, что играть без звука. Почему то фильмы, давольно неплохо озвучивают, и в кинотеатре мы смотрим кино не на английском, с субтитрами. Хотя для кино, субтитры были бы более приемлемы, чем для игр. А на игр тратятся суммы не меньшие чем на кино.
Давайте обсудим, мне интересны ваши мнения.
<HR>
UP. забыл написать вот пример:
английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, русский, японский, польский, голландский, бразильский португальский, испанский*
*озвучивание доступно на этих языках
Игру быстрее озвучат на испанский, или итальянский, чем на русский.
PS: Игра норм, но она не такая известная, как FC3.
PS: Херлока, хихихи...
Совсем другое дело - игры.
Да, на счет озвучки согласен, но наши локализаторы, настолько ленивые свиньи, что стараются быстрей все сделать и багрить нам свою, типа, крутую озвучку.
Есть конечно очень хорошо озвученные игры, но их единицы.
Кстати, очень нужна была озвучка L.A. Noire, но Рокстар не доверяет нашим локализаторам, и хочу сказать - не зря.
Ну в общем не знаю даже.
Да и населении у нас поболее будет чем в Германии, в % я уверен, у нас игр не меньше чем в Германии покупают.
Разработчики точных цифр нам все равно не говорят, а говорить про "много пиратов" могут без конца, некто не знает как они считают, может они рассчитывают на весь рынок России, а только одна Москва покупает как Германия, или наоборот. Если говорить про пиратов, то пока у людей не будет больше привилегий при покупки игр, и пока цены не станут нормальными, будет пиратство, когда какой нить фотошоп стоит как дом, а люди его используют чтобы открытки рисовать. Когда у пиратов релизы игр задолго до выхода лицензий, когда покупая лицензию ты получаешь кучу неудобств, когда к тебе относятся как к вору, хотя ты купил продукт, а не привилегий и удобств... конечно люди будут пиратами.
А если говорить о кино, то при всем пиратсве, кинотеатры все равно продолжают приносить прибыль, а в интернете отрылись (наконец свершилось) "интернет кинотеарты", и они тоже существуют, не разарились. Вся эта проблема очень уж притянута за уши, просто разработчики хотят еще больше, им всегда мало, чтобы все кто пользуются программой за полмиллиона рублей, заплатили эти деньги, но зато их программа окупится если даже пару человек её купит., вот и весь разговор.
И да, 500 не 1500, поэтому без разнице, скачал человек игру или просто не купил за 1500, фирме то все равно она и так и так не получила прибыли.
Все очень просто, за 1500 купит 1, а за 500 трое. Я уже это писал, как то.
Тут включил тв, и там говорили про передачу, или акцию в америке, прожить неделю за 1,5$. У нас за эти деньги можно купить хлеб и огурец. Я уже молчу про то что большинство населения России получает заработную плату в 10тыс... и да у нас цены на игры совершенно не ориентирование на нашего потребителя. Вы как продавец не хотите меняться под рынок, зачем тогда говорить что у нас пираты.
Просто пример, приехал продавец продавать "перситские ковры", в нищий район какого нибудь города. А потом удивляется почему у него все ковры по воровали?
Так же и тут.
Я не защищаю пиратов если, что я сам за лицензию, и покупаю только лицензию, но плюсов в этом не вижу, одни минусы.
Ты они раз создал продукт, и всё. Те-же фильмы, музыка, вся трата средств рассчитывается из предположений, вот мы думаем столько игр купят по такой цене, по этому столько потратим. Проходят года, а игры все равно продаются, и они все равно приносят прыбль, даже когда эту прибль и получать некому, так как фирма разорилась например.
Эконом те деньги, не тратте миллионы на сайты, когда игроки все равно всю информацию узнают из других источников, и сайты видят для красоты. Есть твиттеры, социальные сети и тд. Как вариант. Если подумать можно очень хорошо с экономить. Но зачем, проще потратить бешеные суммы, а потом говорить что игра не окупается и все это из-за пиратов.
же тестируют игры на фанатах и зовут бета, собирают деньги с фанатов на разработку игр, осталось только дать возможность фанатам сомом озвучивать игры.
Европейские фильмы американцы смотрят с субтитрами страны изготовителя. Это норма.
Я в Тае в кинотеатре смотрю все фильмы на английском или на языке оригинала, где внизу висят тайские субтитры.
Так уж сложилось, что наши люди необразованные и 99,9% не знают языков вообще.
По поводу отсутствия русской озвучки я уже говорил десятки раз. Озвучка, это не записать за вечер, смонтировать и прилепить. Это 30% игры. 30% миллионного бюджета игры. Столько игр в РФ не продается, чтобы было выгодно закладывать в бюджет еще русский язык. Другое дело, что без русского языка вообще никаких продаж нет. Поэтому и клепают на коленках, за копейки, кривой и косой.
А на счет игр, не знаю как принято в Европе, но даже это - "английский*, немецкий*, французский*, итальянский*" говорит о многом, и так почти в каждой игре. Знание многих языков, это хорошо, с ними надо тереться чтобы знать, или быть гением, или учить с пеленок и то если с тобой не будут на нем общаться.
А если говорить про Европу, она приблизительно как 1\7 России конечно в ней все объеденино, и языки в том числе, шаг сделал и ты уже в другой стране, не хочешь будешь знать множество языков.
На счет фильмов-их переводят потому что большинству плевать на иностранные языки и народу не хочется читать сабы. НО я уверен что кинотеатр, который бы показывал фильмы в оригинале будет пользоваться успехом. Взять тот же Темный рыцарь возрождение легенды.
Английский-самый лёгкий язык для изучения.В играх он достаточно простой и не требуется знать каких-то непонятных даже на русском терминологий,чтобы понимать речь героев.
Можно зайти на сайт lingualeo.ru,поучить слова,потренироваться,главное что бы желание было
Но нужно правильно выбирать игры, в которых нужно обязательно делать русификацию звука, а где не нужно, например в играх, таких как ГТА, шутеры, возможно РПГ нужно делать озвучку, потомучто понять сюжет будет сложновато, а в таких играх как гонки, инди игры и т.п. не нужно делать озвучку.