Финальные титры «Человек-паук: Возвращение домой» содержат отсылку к главному злодею в новом фильме

Кадр из фильма «Человек-паук: Возвращение домой» Кадр из фильма «Человек-паук: Возвращение домой»

В сети появилось подробное описание секретных сцен, которые демонстрируются после титров фильма «Человек-паук: Возвращение домой». Всего их две, и они намекают на две следующие картины во вселенной Человека-паука. Внимание, дальше по тексту возможны спойлеры, так что если вы планируете посмотреть фильм самостоятельно, рекомендуем воздержаться от прочтения.

Как сообщает , в первой сцене зрителям показывают Эдриана Тумса (Edrian Toomes), известного как Стервятник, которого ведут по тюремному коридору. Там он встречается со своим бывшим подельником Маком Гарганом (Mac Gargan), известным поклонникам Человека-паука как злодей Скорпион. У Гаргана уже есть татуировка скорпиона на шее. Гарган спрашивает у Тумса, известна ли тому истинная личность Человека-паука, и просит поделиться данной информацией ради своей же безопасности. Тумс отрицает слух и говорит в ответ: «Если бы я знал кто он, я был бы уже мертв» (в английском варианте «он был бы уже мертв», в русском варианте «я был бы уже мертв»).

Сцена имеет большое значение для вселенной Человека-паука. Во-первых, она показывает, что Стервятник сидит в тюрьме, а личность Человека-паука остается в секрете. Сохраняется интрига, почему Стервятник не стал раскрывать имя Питера Паркера (Peter Parker). Возможно, злодей хочет поквитаться с ним сам или он чувствует, что обязан ему за спасение своей жизни. Скорее всего, Тумс остается человеком чести в своем понимании данного слова, и предлагает Питеру амнистию за то, что тот спас его дочь.

Во-вторых, в этой сцене демонстрируется Скорпион до того, как он надел свой знаменитый зеленый костюм. Создатели картины «Человек-паук: Возвращение домой» стараются не использовать привычные ходы, которые были показаны в предыдущих фильмах, поэтому классических злодеев представляют совершенно иначе. В первом фильме не показали Скорпиона во всей красе, и оставили его появление для продолжения.

Наконец, сцена дает понять, что эти два злодея прекрасно знают друг друга. Во вселенной Человека-Паука существует коалиция суперзлодеев «Зловещая Шестерка», объединенных общей ненавистью к герою. Согласно сюжету комиксов, Стервятник, Скорпион и Шокер в разное время входили в данное объединение. Компания Sony уже давно пытается снять фильм про «Зловещую Шестерку», возможно, в «Человек-паук: Возвращение домой» закладывается основа для отдельного фильма про суперзлодеев. 

Во второй сцене показали Капитана Америку в своем оригинальном костюме. Он зачитывает речь о важности терпения, которое «иногда является ключом к победе, а порой ни к чему не ведет, и люди думают, зачем ждать так долго чего-то неважного». На этом сцена заканчивается. По мнению поклонников фильма, эта сцена обращена к ним напрямую, ведь они просидели все титры, чтобы дождаться ее. Так Marvel сообщает, что пока рано показывать намеки на следующий фильм «Мстители: Война бесконечности. Часть 1», который появится 3 мая 2018 года. По информации , Человек-паук также появится в данном фильме.

Читать подробнее на нашем сайте о: Marvel
Комментарии (19)
  • LVL 52
    Для тех, кто не читает текст! В тексте НАПИСАНО, что далее идут СПОЙЛЕРЫ!
     Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
    • LVL 15
      Лучше добавить это в заголовок заглавными буквами и раза этак 3, потом в самое начало текста красным шрифтом и перед каждым видео)
      Не хотите, ну и ладно, я просто мимо проходил))
       Нравится!   2 геймера одобряют этот комментарий
    • LVL 26
      Где?я даже не читал а там сразу по скреншоту спойлер?
      Зачем вы так делаете?
       Нравится!   
  • LVL 6
    Опа Ваас вернулся
     Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
  • LVL 14
    не «Если бы я знал кто он, я был бы уже мертв», а «Если бы я знал кто он, он был бы уже мертв»
     Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
    • LVL 52
      а на видео не так
       Нравится!   
      • LVL 15
        “If I knew who Spider-Man was, he’d already be dead.”
        Это оригинальная цитата. Даже google переводчик это интерпретирует лучше российских локализаторов.
         Нравится!   
        • LVL 52
          Нет никаких отдельных российских локализаторов, фильмы давно озвучивают компании производители. Возможно актер дубляжа оговорился.
           Нравится!   
          • LVL 14
            В оригинале так и в украинском дубляже звучит "он", и как по мне єто логично в контексте даной фразы в той ситуации.
             Нравится!   
          • LVL 15
            Называйте их, как вздумается. Я же просто имел ввиду компанию, что занималась переводом и дубляжом. Актёр может и оговорился, а только существует человек, который это слышал и решил мол "Да ладно, и так сойдёт". Именно это я и осуждаю.
             Нравится!   
            • LVL 52
              Переводом и дубляжом занимается компания, снявшая кино. Если актер оговорился, очевидно что это не заметили. Если бы заметили, исправили бы. Оговорки и опечатки бывают абсолютно везде и у всех.
               Нравится!   
  • LVL 4
    Смотрел вчера в кино, юмор просто на высоте xDD
     Нравится!   1 геймер одобряет этот комментарий
  • LVL 20
    Не буду читать, я еще не смотрела фильм) Собираюсь на выходных!
     Нравится!   
  • LVL 6
    Скорпиончик
     Нравится!   
Добавить комментарий

Чтобы оставлять комментарии вам необходимо под своим аккаунтом. Если вы еще не зарегистрированы, то можете пройти , которая займет всего пару минут.